Advertisement

Bahasa Perancis Lisan dan Bahasa Perancis Tulis, Dalam bahasa Perancis, perbedaan antara grafi dan bunyi sede­mikian rupa sehingga dapat dikatakan, tanpa melebih-lebihkan, bahwa struktur bahasa tulis tidak rancu dengan struktur bahasa lisan: dalam bahasa tulis, jamak diparkahi secara teratur oleh imbuhan -s pada substantif dan kedua oleh persesuaian, sedangkan dalam bahasa lisan, jamak diungkapkan terutama oleh perubahan bentuk determi­nator substantif (/le(z)/ yang beroposisi dengan /1/, /la/; /de(z)/ rang beroposisi dengan /iin/). Divergensi itu akan lebih menyo­lok jika perbedaan bentuk antara bahasa sehari-hari dan bahasa sas­rra diperhitungkan (dalam bahasa sehari-hari tidak ada passé simple dan subjonctif imparfait). Suatu tata bahasa Perancis yang dibuat hanya berdasarkan bahasa percakapan dalam bentuk lisan, akan memperhatikan struktur yang jauh berbeda dengan struktur yang di­perlihatkan dalam tata bahasa klasik yang hanya menelaah bahasa tradisional yang berbentuk tulis. Misalnya, dalam tata bahasa lisan tidak dibicarakan penasrifan yang berbeda, namun dibedakan antara kata kerja bertema tunggal (mis: /don-/ “donner” ‘memberi’) dan kata kerja bertema berubah (mis.: /fini- finis-/ : /fini fini-ra/ namun finis-2S finis-i2/ ; / se- sav-so-/ : /il se/, /nu say-b/, / it so-ra/). Se­benarnya, perasaan akan adanya kesatuan dalam bahasa Perancis dibalik bentuk-bentuk yang berbeda itu, hanya dapat ditanamkan dengan pendidikan yang lama, yang membuat anak mampu menge­nal sintagma /izem/ yang dilafalkannya sejak is dapat berbicara, dan tulisan ils aiment ‘mereka suka’, yang harus menghasilkan secara cukup setiap urutan fonem dan monem yang digunakan sejak beribu tahun.

Incoming search terms:

  • arti dari kata sulit plasmodesmata

Advertisement
Advertisement
Filed under : Review, tags:

Incoming search terms:

  • arti dari kata sulit plasmodesmata