Advertisement

“Pronomina”, Pronomina serupa dengan nomina karena penggunaannya pada fungsi primer, namun tempatnya yang di dalam daftar tertutup, cen­derung mengelompokkannya di antara monem gramatikal. Sering se­kali sebuah pronomina yang sama tampil dalam bentuk yang berbeda di dalam konteks di mana ia bergantian dengan nomina dan di dalam konteks lain di mana ia berintegrasi erat dengan sintagma predikatif. Di dalam bahasa Perancis misalnya, te dan Jean tidak muncul dalam konteks yang sama (Je te vois ‘saya melihatmu’, je vois Jean ‘saya meli­hat Jean’), namun toi dan Jean dapat muncul bergantian vais avec toi ‘saya pergi dengan kau’, je vais avec Jean ‘saya pergi dengan Jean’). Menghadapi kasus seperti ini, kita dapat menganggap te dan toi sebagai varian penanda dari monem yang sama, atau mendekatkan toi ke nomina dan menganggap te sebagai modalitas predikat. Demi­kian pula halnya dengan posesiva ton dan tien ‘milikmu’ yang dapat dianggap sebagai varian berkombinasi atau sebagai modalitas nomi­na di satu pihak (avec ton livre ‘dengan bukumu’), monem tertentu (avec les dens ‘dengan milikmu’) yang disertai berbagai modalitas (“takrif”, “jamak”). Memang je dan to mengacu pada persona nyata yang berlainan, namun hal itu tidak menimbulkan akibat bahasa yang lebih banyak daripada kenyataan bahwa aujourd’hui ‘hari ini’ tidak menunjuk pada realitas yang sama jika kita menggunakan le 10 decembre 1958 ‘tanggal 10 Desember 1958’ atau le 5 mai 1959 ‘tang-gal 5 Mei 1959’.

Advertisement
Advertisement